
ENGLISH:
This is the largest Cerambycid in this country. It is very
common. The larvae develop in dead logs. This species is
found between Aconcagua and Valdivia, both in the Andes and
Coastal regions. The Female is larger and darker. The male,
depicted here is attracted to the night light when many
specimens can be collected. The larvae are very large and
are predated by woodpeckers. It is the first insect that I
have memories of, as my father use to take me horse riding
in the mountains to collect the females when I was only a
baby. ESPAÑOL:
Esta es la especie de Cerambycidae mas grande del pais. Se
le ha llamado Madre de la Culebra, por razones desconocidas.
Su larva se desarrolla en troncos muertos de muchas especies
de arboles, incluso la he encontrado en Eucaliptus. Estas
larvas son comidas por pajaros carpinteros. El macho,
mostrado en la foto es nocturno y se puede encontrar muchos
ejemplares volando atraidos por la luz blanca. Las hembras,
mas grandes y de un color cafe oscuro a negro, no vuela y se
le encuentra deambulando en la canopia. Este es el primer
nsecto del cual tengo memoria, ya que cuando era muy
pequeño, de unos tres a cinco años, mi padre
me llevaba a andar a caballo en la cordillera de la Costa
central y encontrabamos ejemplares hembra, los cuales yo
guardaba en hueveras de plastico. Sin duda esto tuvo una
influencia crucial en mi interes entomologico.

